The Impact of Phonetic Differences on Writing Names in Arabic and Persian
Main Article Content
Abstract
This research aimed to identify the phonetic differences that affect the written forms of names in Arabic and Persian. Given that names feature prominently in cross-linguistic interactions and are relatively resistant to distortion during language contact, a nuanced understanding of these verbal differences is crucial for non-native speakers. The study addresses the issue of inaccurate transcriptions and spellings of names when pronounced by non-native speakers.
The research adopted a descriptive analytical approach in data collection, description, and analysis to uncover the nature and causes of these verbal discrepancies, thereby drawing parallels between the two languages. The investigation focused on illustrative examples of verbal differences in a sample of Arabic and Persian names. In addition, the study examined names borrowed from other languages, highlighting the distinct ways Arabic and Persian adapt to these foreign terms. Further analysis encompassed vocabulary with similar written forms but different pronunciations.
The findings reveal that mental frameworks, socio-geographic contexts, and vocal apparatus variations contribute significantly to the verbal differences observed in the pronunciation of names. Notably, the vocal apparatus plays a crucial role in shaping the phonetic patterns of borrowed vocabulary, often undergoing adaptations not present in the native language. This, in turn, contributes to the inaccuracies encountered when non-native speakers attempt to transcribe spoken names.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.