استكشاف الصعوبات النفسية والإدراكية التي يواجهها طلاب المرحلة الجامعية اليمنيين أثناء أداء مهام الترجمة الفورية
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
هدفت هذه الدراسة إلى التحقق من الصعوبات النفسية والإدراكية التي يواجهها الطلاب اليمنيون في المرحلة الجامعية أثناء جلسات الترجمة الفورية. وقد تم ملاحظة بيانات 30 طالبًا يمنيًا متدربًا في فصول الترجمة الفورية بقسم اللغة الإنجليزية والترجمة بجامعة القلم للعلوم الإنسانية والتطبيقية بمدينة إب، اليمن وكذا الجامعة الوطنية، فرع إب، اليمن وتسجيلها وجمعها وتحليلها كمياً ووصفيًا ونوعيًا في إطار مناهج ونماذج الترجمة الفورية التي تمت مناقشتها في هذه الدراسة. وكشفت الدراسة الحالية عن أبرز الصعوبات النفسية والإدراكية التي يواجهها الطلاب أثناء قيامهم بمهام الترجمة الفورية وهي صعوبات في الفهم والاستماع والذاكرة وإنتاج اللغة وسرعة المعالجة وإدارة الانتباه والقلق والتوتر وإدارة العبء المعرفي والتنظيم الذاتي وحل المشكلات والدافعية والإصرار. وأوصت الدراسة ببعض الممارسات والتدخلات التعليمية والآليات الداعمة لتحسين أداء الطلاب في الترجمة الفورية. وأخيرًا، اختتمت الدراسة ببعض المقترحات لبحوث مستقبلية تهدف إلى المساهمة في تطوير برامج تدريب المترجمين الفوريين وفهم العمليات النفسية والإدراكية أثناء عملية الترجمة الفورية.
التنزيلات
تفاصيل المقالة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.